Такой магазин существует в каждом городе, и о его существовании известно всем местным жителям. Но, как и на любой товар или услугу, спрос на хорошие манеры колеблется. Чаще всего он невелик, ведь этот товар неходовой. Его нельзя перепродать, сдать в аренду или положить в банк под проценты. Он нерентабелен. И поэтому цена на хорошие манеры невелика.
А то, что не в цене, мало кто покупает. Например, сын мясника, как и его отец, обходит этот магазин стороной. В кругу своих сверстников – сына владельца водокачки, дочерей фабриканта и сына городского судьи – он даже пустил слух, будто у этого магазина и его владельцев дурная репутация: мол, они продают неходовой товар, живут бедно и скромно. Они не понимали, да и не могли понять, что бедность – это не порок, и если человек не богат, то он должен быть достаточно гордым, чтобы принять свою бедность! А в магазине хороших манер работали именно такие гордые люди.
Зато частой посетительницей этого магазина была дочка прачки, обслуживающая семьи мясника, фабриканта и судьи. Она тоже одевалась скромно и немодно, что вызывало негодование и насмешки у детей «достойных жителей» города.
Но довольно предисловий! Добро пожаловать в магазин хороших манер!
У входа висит колокольчик, под которым крупными буквами написано: «Пожалуйста, позвоните». Не пройдет и пятнадцати секунд, как вам откроет дверь вежливый портье (он же хозяин магазина) и пригласит войти.
Вам предложат чашку ароматного чая и заведут приятную беседу. (Конечно, хорошие манеры нужно прививать с детства, но, если это не случилось вовремя, лучше поздно, чем никогда.) В ходе беседы учтивый хозяин попытается понять ваши потребности. Затем вам ненавязчиво предложат приобрести базовый пакет вежливости и учтивости, включающий десять уроков. Если же вам не хватает такта или вы не знаете, как вести себя в обществе, вам предложат пакет такта и этикета.
Стоит отметить, что услуги этого магазина недороги, но очень качественны. Решение о покупке зависит лишь от того, нужны ли вам вежливость, учтивость, такт и прочие манеры.
Эти уроки вам преподадут прямо здесь, в магазине, в специально оборудованных классах – в приятной атмосфере.
Но в нашем городе хорошие манеры могли позволить себе лишь люди небогатые. Именно им важно было оставаться людьми. Важно было, чтобы людьми оставались и их дети. Именно оставались, а не становились.
Шли годы. Дочка прачки, как и ее богатые сверстники, закончила школу. И если детям мясника, владельца водокачки, фабриканта и судьи учеба давалась легко благодаря деньгам родителей, а не прилежанию, то дочка прачки, помогавшая матери, сидела над учебниками ночами, падая с ног от усталости.
Тем не менее, девочка с отличием закончила школу. В аттестате зрелости, наряду с оценками, в отдельной графе было написано: «Блестящее сочетание знаний и хороших манер».
Девочка мечтала о большем, чем ее мать. Ей удалось получить стипендию и поступить в университет.
Туда же поступил и сын судьи, которого обстирывали прачка и ее дочь. Над которыми он смеялся.
Девушка была не только умна и учтива, но и красива. Она понравилась юному богачу, которого по жизни продвигали деньги и статус отца. Именно они испортили мальчика еще в детстве, когда он уяснил, что ему все дозволено. Он всегда получал то, что хотел, и был уверен, что покорит сердце этой девушки с той же легкостью.
Но девушка отказала ему. Не потому, что он был уродом. Нет. Он просто не умел себя вести. Не умел просить. Не умел благодарить. Он умел лишь брать.
Он долго не мог добиться расположения дочери прачки. Однажды он подошел к ней в своей грубой манере и заявил: «Эй, ты! Разве я тебе не нравлюсь? Чем тебе не угодил?» Девушка вежливо ответила: «Ты хорош собой, но это не главное. Ты просто не умеешь себя вести».
Это задело самолюбие парня. Ему никогда и никто не отказывал. И он решил любой ценой добиться девушки, но в привычной ему манере. Он отправил своего сокурсника с требованием, чтобы девушка танцевала с ним на университетском балу, который должен был состояться после экзаменов.
Девушка вежливо отказала в короткой записке: «Ты хочешь, чтобы я танцевала с тобой, но не приглашаешь, а требуешь. Я думаю, что не все еще потеряно, да и до бала есть время. Ты тратишь много времени и денег на все, что угодно, но только не на манеры. А ведь они, хоть и недороги, дорогого стоят. Удиви меня!» К посланию она приложила небольшую визитку.
Парень не думал отступать, но не знал, как поступить. На визитку он даже не посмотрел, автоматически засунув ее в карман пиджака.
Через несколько дней он решил навестить родителей. По пути с вокзала домой он заметил неприглядное здание со стеклянной дверью, на вывеске которого значилось: «Магазин хороших манер». Он не мог вспомнить, был ли он когда-нибудь здесь, но внезапно вспомнил, что совсем недавно видел это название… Он вытащил из кармана визитку: «Магазин хороших манер». Молодой человек приказал остановить коляску и направился к магазину.
Хозяин заведения сразу узнал, кто стоит на пороге, но, будучи человеком вежливым, виду не подал. Скромное, но гармоничное убранство и приятная атмосфера, как и манеры хозяина, поразили молодого человека. Он не смог ответить что-либо вразумительное на вежливый вопрос, что привело его сюда. Через некоторое время он выдавил из себя лишь одно слово: «Любовь».
Хозяин магазина понял, что не все еще потеряно, раз молодой человек способен на такое чувство. Он предложил ему посмотреть на занятия в одном из классов. Дети и взрослые (ведь учиться хорошим манерам никогда не поздно!) сидели за партами и учились уважению. Он не помнил, есть ли в его лексиконе такое понятие. И ему стало стыдно. Настолько, что он попросил разрешения присоединиться к занятиям.
Всю неделю (а именно столько времени он провел в родном городе) вместо того, чтобы кутить с друзьями, он посещал уроки доброты, уважения, вежливости, такта, этикета. Когда настал день экзамена, ему нужно было возвращаться в университет. Расплатившись с хозяином, который попросил у него смешные деньги, молодой человек извинился за то, что не может остаться, и пообещал сдать экзамен на отлично. Но не здесь и не сейчас.
Вернувшись в университет, он снова направил к девушке однокурсника, но на сей раз с письмом: «Всю жизнь я судил людей за то, что они были не такими, как я. И считал, что это их недостаток. Теперь я понимаю, что был не прав. Что истинные ценности – не те, за которые платят большие деньги. Они бесценны независимо от цены. Это умение уважать другого человека. Даже если он не такой, как я. И если после этого письма ты все же откажешь мне, я с пониманием приму твое решение. Я лишь хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя. Теперь я понимаю, что…
Любовь - она ничто без уваженья,
Нельзя любить и в одночасие топтать.
В любви не обретешь ты наслажденья,
Не научившись уважать...»
Слова молодого человека тронули сердце девушки. Она поняла, что он изменился, и в этом ему помог «Магазин хороших манер». Она оценила его стремление и приняла приглашение на бал.
Если вы когда-нибудь почувствуете, что вам не хватает хороших манер, что ваше поведение оставляет желать лучшего, я с радостью поделюсь с вами адресом «Магазина хороших манер». Ведь такой магазин существует в каждом городе.